.RU

Книгу можно купить в : Biblion. Ru 31р - страница 23



себя, и знаю, что ничего хорошего от совместной работы с ними получиться не

может. И потому свои книги я решил писать сам. Потому решил не корчить из

себя писателя, а писать так, как умею: ясно и просто - и чем проще, тем

лучше. От одной книги к другой техника письма (на мой взгляд) становится

лучше. Свою первую книгу "Рассказы освободителя" я бы писал сейчас совсем не

так, а может, не писал бы вовсе.

Редакторы с переводчиками мне попадались не лучшие а обыкновенные, за

исключением Польши - там переводил мой хороший друг, боец польского

антикоммунистического подполья Анджей Миетковский. Перевел (сужу по реакции

читателей) с любовью. А в других странах переводчики и редакторы резали мои

книги беспощадно.

В английских, американских и многих других изданиях отсутствует,

например, глава про арбузы и дядю Мишу. Для меня дядя Миша - центральная

фигура "Аквариума", а они никак не могли понять, зачем в книгу введен этот

персонаж, и вырезали его. Спорил с редакторами, спорил с переводчиками - не

переспорил. И шутки мои переводу не поддавались, и потому их просто

выбрасывали из текста. Но книги и после этого читались на всех языках.

Я обращал внимание критиков: если на любом языке при любом переводе

любая из семи моих книг все равно хорошо читается, так, наверное, это не

только заслуга переводчиков и редакторов. Не могут же с плохих книг

получаться только хорошие переводы? И хотелось кричать: вы мои книги на

русском языке читайте...

Но на русском-то как раз издать их было невозможно. Каждая из моих книг

была бестселлером на многих языках, но на русском языке на Западе удалось

опубликовать только две и, по-моему, не самые сильные: "Рассказы

освободителя" и "Аквариум". Их быстро расхватали. По законам рынка следовало

публиковать больше, если есть спрос, но не публиковали.

А моя борьба за публикацию "Ледокола" на русском языке продолжалась

более десяти лет.

Но на Западе ни один издатель русских книг так и не решился публиковать

"Ледокол" отдельной книгой.

И в России "Ледокол" во времена, когда буйствовала "гласность", ходил

много лет по редакциям и издательствам; нашлись умники, которые рукопись

скопировали, чуть подправили и выдали за свое творение; нашлись издатели,

которые подписывали контракты, но так и не решились их выполнить. Одним

словом, долгие годы я считал себя знаменитым японским писателем...

А потом повезло! Нашел меня издатель из России. Его зовут Сергей

Леонидович Дубов.

Он первым не побоялся издать главную книгу моей жизни "Ледокол" - на

русском языке отдельной книгой. Шарахнул огромными тиражами.

Не будем вступать в идеологический спор, хорошая книга "Ледокол" или

плохая, но Дубов первым совершил то, чего в российской истории не бывало.

Запрещенная литература публиковалась во все времена на Западе и

перебрасывалась в Россию. Первый раз случилось так, что запрещенная

литература печатается в России и перебрасывается в русское зарубежье.

И все было бы прекрасно, но... посыпались вопросы и из России: "Витя, а

кто это за тебя пишет книги? Например, кто написал "Аквариум"?"

Хорошо, что после выхода "Аквариума" на русском языке в журнале "Нева"

нельзя больше сказать, что русский такого написать не мог, и так больше не

говорят - ясно написал такое русский, но только не я, а какой-то другой

русский.

И стали ученые мужи строчить научные трактаты: не мог Суворов такую

книгу написать.

Логика непробиваемая: мы этого Суворова не знаем, мы его никогда не

видели, мы с ним никогда не разговаривали, но ясное дело -он такого написать

не мог, а вот другой дядя, которого мы не знаем, которого мы никогда не

видели, с которым никогда не разговаривали, вот он мог такое написать.

Обычно я спрашиваю:

- Господин "научный профессор", а если бы вы так писать умели, вы бы

такую книгу отдали? Чтобы деньги и слава кому-то, а вам, извините за

выражение...

- Нет, - отвечал каждый профессор, - я бы славу свою не отдал, но...

- Но вы думаете, что кто-то глупее вас бывает?

Один очень ученый литературовед доходчиво объяснил, что бывший офицер

стать писателем не может, что в русской литературе не было еще такого, чтобы

офицер стал писателем. Я ему напомнил, что вся русская литература от Льва

Толстого до Александра Солженицына, от Лермонтова, Куприна, Станюковича до

Виктора Некрасова... А мне в ответ: "Но ты же не Лев Толстой". Против этого

не попрешь - я и вправду не Лев Толстой.

А другой литературовед: мог ли офицер, влюбленный в танки, так описать

танковую атаку? Ясное дело, не мог. Только писатель, который танки видел в

кино, мог их описать так.

А я не унывал. Подошел к проблеме чисто шпионским методом: составил

список всех известных мне русских писателей, как в России, так и за ее

пределами, и решил найти в списке того, кто мог бы так написать.

И литературоведам тот же вопрос:

- Если не я, то кто бы это мог быть? Давайте вместе найдем. Чей это

стиль?

Прошелся по спискам много раз, и вывод: никто так не писал и не пишет.

Никто. Нет таких писателей в России. Нет и за пределами. Я не о том, плохо

написано или хорошо. Совсем нет. Тысячи пишут лучше меня, кто-то, может,

хуже, но так не пишет никто. Такая манера писать не проявилась нигде до

"Аквариума", и если кто-то умеет так писать, то почему не пишет для себя?

Почему не намекнет о своем существовании, дескать, гляньте-ка на мою новую

книгу, узнаете манеру?

И еще: если кто-то другой написал "Аквариум", то зачем отдал? У книги

можно было завернуть конец в другую сторону: главный герой не уходит за

бугор, а разоблачает своих начальников, и возникает трагедия, которую герой

(в душевных муках) разрешает в пользу советской власти... ГРУ можно было

заменить на КГБ, кое-что выбросить, что-то добавить - и в брежневском Союзе

такая книга могла получить "государыню" или еще какую премию, автор получил

бы дачу в Переделкино, пост в Союзе писателей, деньги, выход в "проклятый"

зарубеж и... славу.

Если это был зарубежный русский писатель, то и он мог сообщить в

предисловии, что книга написана на основе реальной судьбы такого-то беглого

офицерика, отвалить этому офицерику долю, но на обложке он должен был писать

свое имя. Талант всегда ревнив. Почему этот кто-то не хочет славы для себя?

Какой писатель и за какие деньги будет продавать известность?

Самые сильные эпизоды в "Аквариуме" (о том же дяде Мише) никак со

шпионажем не связаны и к действию книги отношения не имеют. Такой персонаж

писатель-невидимка мог бы приберечь для себя и вставить в любую свою книгу,

и книга заиграла бы, засверкала. А он, глупец, отдал такие изюминки кому-то,

у кого в начале восьмидесятых не было ни денег, ни репутации, ни имени, ни

возможности пробиться в издательство.

...В ту ночь в Варшаве я не спал, искал ответ на этот второй проклятый

вопрос, находил аргументы и знал, что никакие аргументы не помогут, - если

человек не верит.

И тогда решил искать ответ не для толпы, не для журналистов и не для

литературоведов. Мне нужно было найти ответ для самого себя. Своим книгам я

отдал лучшие годы жизни. Ради них пожертвовал блистательной карьерой. За

простотой изложения - тысячи изорванных страниц, за кажущейся легкостью -

неимоверный труд.

Чем я могу доказать, что это мой труд?

И вдруг понял: мои книги написаны с любовью, и потому ничего доказывать

не надо.

Даже если согласиться, что книги мои писаны некими Ивановым, Петровым и

Сидоровым. Если публично признать, что я подкупил писателей-невидимок, как

Брежнев подкупал писателей, которые писали книги, выдавая их за творения

дорогого Леонида Ильича, Писатели-невидимки писали Брежневу хорошие

правильные книги. Но признаем, что написаны они - без любви, И не могли быть

написаны с любовью. Не мог Брежнев, не мог Центральный Комитет ни за какие

деньги купить любовь писателя. И никому это никогда не удастся. Любовь не

продается. А любовь, которая продается, называется по-другому.

У советской власти было семьдесят лет, золотые запасы великого

государства и Союз писателей в десять тысяч штыков. И советская власть

тысячам писателей ставила боевую задачу: написать книгу об армии, но так

написать, чтобы с любовью, не с казенной, а с искренней! Кому это удастся,

власть гарантировала премии ленинские, сталинские, государственные, дачи в

Гаграх и Ялте, ордена-медали, харч, длинные черные машины, персональных

водителей и врачей, миллионные тиражи, ответственные посты в Союзе писателей

и прочие блага.

И много было написано книг об армии. Но с истинной любовью - ни одной.

Если не признавать моего авторства, то придется признать меня первым,

кто научился покупать непродажную любовь. Я не гордый - с меня и этого

хватит.

Можно мои книги ругать, можно хвалить, но никто не смеет отрицать, что

они написаны - с любовью. Господа некоторые литературоведы, отрицайте мое

авторство! Но тогда признайте: мне удалось то, что не удалось советской

власти, - мне удалось подкупить писателя так, что для меня он создал книги -

с любовью.


Виктор Суворов,

13 апреля 1993 года.

Оксфорд

Популярность: 139, Last-modified: Sat, 03 Dec 2005 05:31:27 GMT

Оцените этот текст:






kodeks-ricarskoj-chesti.html
kodeks-rossijskoj-federacii-ob-administrativnih-pravonarusheniyah-federalnij-zakon-ot-30-12-2001-g-195-fz.html
kodeks-sali-zhne-byudzhetke-tlenetn-basa-da-mndett-tlemder-turali.html
kodeks-spravedlivogo-ispolzovaniya-informacii-stranica-12.html
kodeks-spravedlivogo-ispolzovaniya-informacii-stranica-22.html
kodeks-spravedlivogo-ispolzovaniya-informacii-stranica-30.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/zaklyuchenie-diplomnaya-rabota-disciplina-kriminalistika-tema-rassledovanie-ubijstv-pri-nalichii-trupa.html
  • desk.bystrickaya.ru/oprovedenii-regionalnogo-probnogo-edinogo-gosudarstvennogo-ekzamena-po-russkomu-yaziku-i-matematike-v-2011-godu.html
  • tasks.bystrickaya.ru/12-sistema-kompyuternoj-matematiki-mathcad-uchebnoe-posobie-pod-obshej-redakciej-prof-v-p-dyakonova.html
  • nauka.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-buhgalterskij-finansovij-uchet-visshee-professionalnoe-obrazovanie-specialnost-080109-65-buhgalterskij-uchet-analiz-i-audit-moskva-2011.html
  • report.bystrickaya.ru/istoki-lamaizma-tantrizm-l-s-vasilev-istoriya-religij-vostoka.html
  • school.bystrickaya.ru/analiz-raboti-strukturnih-podrazdelenij-administracii-leninskogo-rajona-g-cheboksari-po-itogam-2005-goda-stranica-2.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/pravila-priema-v-internaturu-gosudarstvennogo-byudzhetnogo-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-visshego-professionalnogo-obrazovaniya-severo-zapadnij-gosudarstvennij-medicinskij-universitet-imeni-i.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-trinadeseta-obshi-polozheniya.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/vnutrennyaya-rech-boris-gurevich-mesheryakov-vladimir-petrovich-zinchenko.html
  • school.bystrickaya.ru/do-public-figures-have-the-right-to.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/viii-doplnitelna-informaciya-po-prilozhenie-10-na-naredba-2-na-kfn-doklad-za-dejnostta.html
  • shkola.bystrickaya.ru/paleontologicheskij-metod.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/pamyat-svyatih-muchenikov-kesariya-i-dasiya-zhitiya-svyatih-tom-11-noyabr.html
  • lecture.bystrickaya.ru/5-rastvori-51-kratkaya-teoriya-praktikum-po-fizicheskoj-himii-ekaterinburg-2003-g.html
  • school.bystrickaya.ru/epizootologiya-chast-12.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/analiz-delovoj-aktivnosti-predpriyatiya-4.html
  • thesis.bystrickaya.ru/predlozheniya-po-otdelnim-napravleniyam-sovershenstvovaniya-pravovogo-regulirovaniya-v-sfere-organizacii-byudzhetnogo-processa.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/etnicheskij-sostav-i-proishozhdenie-altajcev-istoriko-etnograficheskij-ocherk-stranica-15.html
  • shkola.bystrickaya.ru/o-mozge-psihike-kompyuterah-modelyah-i-dolgih-sporah-chast-2.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-po-fizicheskoj-kulture-dlya-grupp-specialnogo-medicinskogo-otdeleniya-dlya-specialnostej.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/41-maket-razdela-kollektivnogo-dogovora-prezidentskaya-programma-molodezh-bashkortostana-na-2007-2010-godi-10-16.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/pesni-bitlz-vzglyad-cherez-godi.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/litvinova-yu-materiali-mezhdunarodnoj-studencheskoj-nauchnoj-konferencii-21-aprelya-2009-g-g-ekaterinburg-rossiya-ekaterinburg-2009.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/zashita-ot-otravlyayushih-veshestv-obsheyadovitogo-dejstviya-tematicheskij-plan-i-raschet-chasov-tematicheskie-materiali.html
  • letter.bystrickaya.ru/novaya-zelandiya-ekonomika-vnutrennyaya-i-vneshnyaya-politika-v-konce-xx-nachale-xxi-veka-stranica-6.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/9-disciplina-psihofiziologiya-metodicheskie-ukazaniya-dlya-studentov-2-kursa-zaochnogo-otdeleniya-s-sokrashennimi.html
  • lecture.bystrickaya.ru/attrakciya-kak-mehanizm-socialnoj-percepcii-chast-2.html
  • testyi.bystrickaya.ru/51-12308-38-56698-otchyot-ob-ispolnenii-v-2010-godu-programmi-socialno-ekonomicheskogo-razvitiya.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/uchenie-zapiski-ntgpi-stranica-16.html
  • lecture.bystrickaya.ru/731-kosmicheskie-roboti-analiz-i-obobshenie-opita-i-tendencij-sozdaniya-promishlennih-robotov-v-otechestvennoj.html
  • writing.bystrickaya.ru/chto-est-nalogovaya-baza.html
  • tests.bystrickaya.ru/konstantin-paustovskij-stranica-14.html
  • predmet.bystrickaya.ru/scenarij-provedeniya-otkritoj-rajonnoj-istoriko-patrioticheskoj-igri-bitva-na-kalke-rus-i-orda-k-790-letiyu-bitvi-na-reke-kalke-1223-god.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/rukovodstvo-prednaznacheno-dlya-studentov-3-kursa-lechebnogo-i-pediatricheskogo-fakultetov-vnego-vklyucheni-razrabotannie-na-kafedre-konspekti-algoritm-izucheniya-kazhdoj-temi-stranica-6.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/oblast-znanij-9-informacionno-telekommunikacionnie-sistemi-i-tehnologii.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.