.RU

Конспект урока по английскому языку в 11 классе с использованием информационных технологий на тему: «Christmas» Цель урока






Разработка урока по английскому языку

в 11 классе

с использованием информационных технологий


на тему: «Christmas»





Учитель иностранного языка высшей категории

МОУ СОШ №7 г.Ноябрьска

Иценко Валентина Поликарповна







Конспект урока по английскому языку в 11 классе с использованием информационных технологий на тему: «Christmas»


Цель урока:

  1. Формирование кросс-культурной грамотности;

  2. Пополнение знаний по страноведению


Задачи урока:

Познавательный аспект – систематизация и расширение страноведческих знаний;

^ Развивающий аспект – развитие познавательного интереса, вовлечение учащихся в творческую деятельность, развитие способностей к сравнению и сопоставлению, к логическому изложению, к формулированию выводов из услышанного;

^ Воспитательный аспект – воспитание уважительного отношения к другой культуре, более глубокое осознание своей культуры, формирование способности к совместной работе в группе, микрогруппе, достигать согласия в условиях различных взглядов;

^ Учебный аспект – формирование коммуникативной культуры школьников, развитие речевого умения (монологическая и диалогическая форма речи), развитие навыков аудирования.

Оснащение урока – компьютер, проектор, экран, карточки для выполнения работы в парах, поделки.

^ I. Начало урока.

(Свечи зажигаются, ученики поют)

Silent night, holy night,

All is calm, all is bright,

Round your virgin, mother and child,

Holy infant, so tender and mild

Sleep in heavenly peace.

Silent night, holy night,

Shepherds quake at the sight.

Glory streams from heaven afar.

Heavenly hosts sing hallelujah,

Christ the Saviour is born.


Silent night, holy night,

Son of God, love’s pure light.

Radiant beams from thy holy face.

With the dawn of redeeming grace,

Jesus, Lord, at thy birth,

Jesus, Lord, at thy birth.
^ II. Введение в тему.
Teacher: Christmas is a joyful religious holiday when Christians celebrate the birth of Jesus Christ. The Christmas story comes from the Bible. An angel appeared to shepherds and told them that a Savior had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. Three Wise Men from the East (the Magi) followed a won­drous star which led them to the baby Jesus to whom they paid homage and pre­sented gifts of gold, frankin­cense, and myrrh. Christmas has been associated with gift giving since the Wise Men brought gifts to wel­come the newborn Jesus Christ. To people all over the world, Christmas is a season of giving and receiving presents.

Long ago, each child hung a stocking; or sock, over the fireplace. They believed that Santa entered down the chimney and left candy and presents inside the socks for them. Today the tradition is carried on, but the socks are now large red sock-shaped fabric bags still called stockings. Giving gifts is a Christmas tradition.

Important custom of Christmas is to send and receive Christmas cards, which are meant to help express the sentiment of the season. Some are religious in nature, others are more secular. People begin sending Christmas cards early in December to friends, acquaintances, and co-workers. The post office advises customers to mail early in the season and avoid the Christmas rush. Some people-heed the advice, others wait until the last minute and then are upset when their loved ones have not received the greeting card or the present which they send.

On Christmas Eve, there are evening church services which everyone attends. Attention is focused on the nativity scene, while all join in singing carols. On Christmas Day, there are other religious ceremonies at churches which families attend before they make their rounds to visit friends and relatives.

Going home for Christmas is a most cherished tradition of the holiday season. No matter where you may be the rest of the year, being at "home" with your family and friends for Christmas is "a must." This means that the house will be full of cousins, aunts and uncles that might not see each other during the year.




^ III. Развитие навыков диалого-монологической речи

Teacher: Now split in groups of 3 people and after a two – minute discussion be ready to present a group decision of the most popular Christmas traditions in England.


Pupil 1: In England there is a tradition to put on a Nativity play (a play telling the story of the birth of Jesus Christ performed by children at Christmas) and perform it in the village church for

the parents and local people. Many years ago live real ani­mals, including an ox and a donkey used to take part in the play but now children make clever use of the costumes. The play performs the scene in the stable (building where horses are kept). It centers around the Christ Child wooden crib (a special bed for new-born babies). The children play the parts of Mary, Joseph and the shepherds.

Pupil 2: Saint Nicholas / Santa Claus -

Saint Nicholas was a real historical figure of the 4th Century. He lived in ancient Asia Minor (modern Turkey), and was the Bishop of Myra. He was a devout and wealthy Christian pastor whose generosity became world famous. He used his wealth to help sailors, the poor, social outcasts, and children, especially orphans. On Christmas he would anonymously deliver gifts to orphanages for children. The Greek and Russian churches made him the patron saint of gifts, seafarers, scholars, virgins and children. The modern American Santa Claus bears virtually no resemblance to Santa Nicholas. Early Dutch settlers in New York called Saint Nicholas Sinterklaas, thus Santa Claus. Over the years the American Santa developed many of the secular characteristics of the British Santa, "Father Christmas", including entering a house through the chimney and stuffing stockings hung near the chimney. This idea came from an old Scandinavian legend. But the American Santa became better defined in the 1800's. Clement Moore in 1822 first described Santa in a fur-timmed suit leading a sleigh pulled by reindeer in his poem, "Twas the Night Before Christmas". Later that century, cartoonist Thomas Nast produced a series of sketches that showed Santa as a jolly, plump winter-time visitor.

^ The Night Before Christmas (by Clement Moore)

`Twas the night before Christmas

when all through the house

Not a creature was stirring, not even a mouse;

The stockings were hung by the chimney

with care,

In hopes that St. Nicholas soon'

would be there;

The children were nestled

all snug in their beds,

While visions of sugarplums

danced through their heads;

And Mamma in her kerchief,

and I in my cap,

Had just settled our brains for

a long winter's nap -

When out on the lawn there

rose such a clatter;

I sprang from my bed to see

what was the matter.

Away to the window I flew like a flash.

Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the

new fallen snow,

Gave a luster of mid-day to objects below,

When, what to my wondering

eyes should appear

But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

With a little old driver, so lively and quick,

1 knew in a moment it must be St. Nick.

More rapid than eagles his coursers they came,

And he whistled, and shouted, and called them by name;

"Now, Dasher! now, Dancer!

now, Prancer and Vixen!

On, Comet! on, Cupid!

on, Donner and Blitzen-

To the top of the porch to the top of wall!

Now, dash away, dash away, dash away all!"

As leaves that before the wild hurricane fly,

When they meet with an obstacle,

mount to the sky,

So, up to the house top the coursers

they flew,

With a sleigh full of toys -

and St. Nicholas, too.

And then in a twinkling I heard on the roof,

The prancing and pawing of each little hoof.

As 1 drew in my head,

and was turning around,

Down the chimney St.

Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur from his head

to his foot,

And his clothes were all tarnished

with ashes and soot;

A bundle of toys he had flung on his back.

And he looked like a peddler just

opening his pack.

His eyes how they twinkled

his dimples how merry!

His cheeks were like roses,

his nose like a cherry;

His droll little mouth was drawn up like a bow,

And the beard on his chin was

as white as the snow.

The stump of a pipe he held tight in his teeth,

And the smoke, it encircled his head

like a wreath.

He had a broad face, and a little round belly, That shook when he laughed, like a bowl full of jelly. He was chubby and plump-aright jolly old elf; And I laughed when I saw him, in spite of myself.

A wink of his eye, and twist of his head, Soon gave me to know I had nothing to dread.

He spoke not a word, but went straight to his work,

And filled all the stockings; then turned with a jerk, And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose

.


Pupil 3: The custom of hanging stockings comes from England. Father Christmas once dropped some gold coins while com­ing down the chimney. The coins were not lost; they landed in a stocking that had been hung out to dry. Since that time chil­dren have continued to hang out stockings in the hope to find presents there.

Actually, the hanging of stockings by the fire is supposed to date back to Saint Nicholas, a bishop in Lycia in Asia Minor (present-day Turkey) during the fourth century AD. According to the legend there was a poor man with three daughters. He was so poor that the girls could not get married. One night, Nicholas secretly dropped a bag of gold into an open window of the house. The oldest daughter was then allowed to be mar­ried. This was repeated later with the second daughter. The father decided to find out who had given him money. Every night he secretly hid by his daughter's window until he caught the saint with a bag of gold. Nicholas asked him not to tell anybody what he had done. He did not want to bring attention to himself. But the word got out anyway, and when anyone received a gift from an unknown person, they believed it was Saint Nicholas. The stockings come into play in the same leg­end. When the third daughter hung her stockings by the fire to dry them out, St. Nicholas tossed in the bag of gold and it landed in one of the stockings. So the tradition began.

Children write letters to Father Christmas about their dreams, but instead of dropping them in the postbox, the let-ters are put into the fireplace. The wind carries the letters up the chimney and Father Christmas reads the smoke.

Pupil 4:The hanging of greenery around the house, such as holly and ivy, is a winter tradition with origins well before the Chris­tian era. Greenery was brought into the house to make win­ter spirits weaker and remind people that spring was not far away. Some people think that holly leaves remind of the crown of thorns that Jesus wore when He was crucified (ex­ecuted on a cross). The red berries may symbolize the drops of His blood.

Pupil 5: Mistletoe is found on willow and apple trees (and gar­den centers) and the practice of hanging it in the house goes back to the times of the ancient Druids. It is supposed to have mystical powers, which bring good luck to the family and keep off evil spirits. The story of fir tree is connected with Christianity; it began in Germany almost 1,000 years ago. St. Boniface (he brought Christianity to Germany) met a group of people who were going to execute a young boy near an oak tree. In anger, St. Boniface cut down the oak tree and to his surprise a young fir tree appeared from the roots of the oak tree. St. Boniface took this as a sign of the Christian faith (belief). It was not until the 16th century that fir trees were brought indoors at Christmas time. The decorat­ing of Christmas trees used to be a German custom, but it has been widely popular in England since 1841 when Prince Al­bert had a Christmas tree set up in Windsor Castle for his wife Queen Victoria and their children. At that time the tree was usually decorated with candles but because of the dan­ger of fire an American telephonist invented the electric Christ­mas lights we know today.

A Nordic tradition of burning the Yule log (a thick piece of wood cut from the tree) goes back to medieval times (12th -16th centuries). The Yule log used to be the whole tree, care-fully chosen, and brought into the house with great ceremony. The large end would be placed into the fireplace. The rest of the tree stuck out into the room. The log would be lit from the previous year's log, which had been carefully kept and slow­ly fed into the fire through the twelve days of festivities. Peo­ple believed that having Yule log in the house throughout the year protected them against fire. Nowadays of course, most people have central heating so it is very difficult to burn a tree!

On Christmas Eve children leave out mince pies, brandy or some other warming drink for Father Christmas, and a carrot for the reindeer.

Pupil 6: Christmas crackers are a party favourite in England. A London confectioner (a shopowner, who sold sweets), Tom Smith, had an idea of crackers while he was sitting in front of his log fire as early as in 1850. His attention was focused on the sparks and cracks appearing from the fire. Suddenly he imagined his sweets and toys appear with a crack when their fancy wrappings (paper that covers the sweets) were pulled in half. Today's crackers are short cardboard tubes covered with colorful paper. Traditionally there will be one cracker next to each plate on the Christmas dinner table. When the crackers are pulled, out falls a colourful party hat, a toy or a gift and a festive joke. The party hats look like crowns. They symbolize the crowns worn by the three kings.

Gifts are opened on Christmas morning. The younger chil­dren will awake very early in the morning to find a stocking at the end of their bed and some presents on the floor. Later, the family will gather together to open all the presents that have been left under the Christmas tree.

Pupil 7: "Wassailing" is an ancient custom that is rarely practiced today. The word "wassail" is taken from the Anglo-Saxon phrase "waes hael", which means "good health". Originally, wassail was a drink made of mulled ale, curdled cream, roast­ed apples, eggs, cloves, ginger, nutmeg and sugar. It was served from huge bowls, often of silver. The legend says that a beautiful Saxon maiden named Rowena presented Prince Vortigen with a bowl of wine while toasting him with the words "Waes hael". Over the centuries a great deal of ceremony developed around the custom of drinking wassail. The bowl was carried into a room with great fanfare, a traditional carol about the drink was sung, and finally, the hot drink was served. Do you know any UK traditions that we have missed? Such as why we hang up stockings by the fireplace or the origin of Father Christmas and his flying reindeer, the cele­bration of Boxing Day, First Foot and some more.

Pupil 8: Have you ever wondered where Christmas cards originated from or why? John Callcott Horsley designed the very first Christmas card in December 1843 in London, for his dear friend Sir Henry Cole/ Around Christmas time? Sir Henry would write greetings and best wishes to his family and friends. This is also called a Christmas letter.

Through all of his ventures, Sir Henry had little time to create such letters to his friends and family and so asked John Callcott Horsley to create something that was on beautiful colored paper with a Christmas theme and could be duplicated many times over. Horsley agreed and so Christmas cards were then born.

Christmas cards at first were hand colored and hand written. They were printed on stiff cardboard and had the all well-known verse of “ Merry Christmas and a Happy New Year to you”.

As years went by Christmas cards became more festive and colorful. They had an ivy border with grapes and vine leaves, Holly did not appear on Christmas cards until late 1848. It also featured a family having a Christmas Day meal as they toast to their friends and family with glasses of red wine. Other designers quickly followed Horsley’s design of Christmas cards. In 1848, artist William Maw Eagley designed a card similar to Horsley’s, also with the familiar frame of vines and grapes.

Eagley’s card was the first to feature the mistletoe and holly on the Christmas card. His greeting was also the same, but he chose to use the old spelling of “Christmass” meaning “Christ’s mass”.

The first printed Christmas cards were printed using a lithography process. This process was a way to reproduce were paintings of artist at the time. By the 1850’s there were improved printing techniques and that allowed more cards to be reproduced for less cost.

As the years went by, more and more artists were creating Christmas cards and by 1862, there was a huge selection of design to choose from in all sorts of shapes, design, colors and holiday seasons. By 1880 Christmas cards were a highly successful business. Sales figures were in the millions and still are to this day.


^ IV. Презентация результатов проекта (См. презентацию в приложении)

Teacher: Enjoy the project and comment on it.

(Ученики обмениваются рождественскими открытками, поздравляя друг друга)

Teacher:

I'm dreaming of a white Christmas

Just like the ones I used to know

Where the tree tops glisten

And children listen

To hear sleigh bells in the snow

I'm dreaming of a white Christmas

With every Christmas card I write

May your days be merry and bright

And may all your Christmases be white


V^ . Развитие навыков монологической речи и аудирование.

Teacher: Imagine that you are from different countries of Europe. One student will tell you about the way of spending Christmas in his country. All the rest will get a card. Your task is to listen to the report and complete the card. Work by yourself. Compare your card with the ones of other students.

Pupil 1: Christmas is celebrated in France with all of the family coming together. On Christmas Eve, French children put their shoes (sabots) in front of the fireplace. They hope PereNoel (Father Christmas) will fill them with presents. His partner Le Pere Fouettard (Father Spanker) will give bad children a good spanking (hitting a child on the bottom).

The traditional Christmas meal is called le reveillon. Rev-eillon means the first sign of the day. So, Reveillon is a sym­bolic awakening—meaning of Christ's birth. The meal can consist of oysters, sausages, wine, baked ham, roast fowl (a bird), salads, fruit and cakes. In the south of France Christ­mas bread (pain calendeau) contains a lot of nuts. It is cut crosswise and is eaten only after the first part has been given to a poor person. In Alsace, a roasted goose is the main dish. In Burgundy, turkey and chestnuts are eaten. In the Paris re­gion oysters are the favorite dish, followed by a cake shaped like a Yule log. After the festivities people usually leave a can­dle burning just in case the Virgin Mary passes that way.

In northern France, children are given their gifts on De­cember 6th, which is Saint Nicholas Day, instead of Christ­mas Day.

Cruche is a French word for manger (a long open con­tainer that horses eat from) or crib (a special bed for new­born babies), and one little French town has become famous worldwide for its little figures used in Christmas cribs. It is Aubagne. Here unbaked clay figures are made. They are called "santons" or "little saints". Jean Louis Lagnel started those. He held his first Foire awe Santons, a "little saints festival", in 1803. It had included the regular nativity figures and some­times gendarme, a fishwife, a woman musician, and the vil­lage fool (le ravi).

Pupil 2: In Italy Christmas begins on the 1 st of December. People decorate the Christmas tree, or, more often, make \hepresepe. Thepresepe is a sort of little miniature of what happened on December 25th. They put a house with Mary, Joseph, Jesus, a donkey and an ox. They say Jesus was warmed during the first night by the two animals. But in the presepe there's not only the holy family, but the three kings that brought their gifts to Jesus, shepherds, with sheep of course, fishermen, some an­gels, houses, some geese, little lakes. The presents are usually put under, or in any case as near as possible to the presepe.

For many years, the main gift-bringer in some areas was an Italian folk character named La Befana or St. Lucia. Ital­ian children do not hang socks in front of the fireplace; in fact most of them believe that to their houses comes Jesus Christ in person. They call him Gesu' Bambino, or Child Jesus. Fathers usually give their children some corn for Jesus' cam­els and a glass of milk and cookies for him.

Santa Claus has become a traditional gift-bringer recently, and now he makes his rounds in some regions on Christmas Eve as ^ Babbo Natale, Father Christmas.

Some families (grandparents, parents, cousins, aunts, un­cles, that is to say about 15 persons) take the usual X'mas dining on the night of December 24th, while others take it on midday of 25th. The most important dish is the turkey, but sometimes the turkey is not the best dish. In some places, Christmas Eve dinner consists largely offish. There may be as many as 10 to 20 fish dishes prepared. In Rome, the tradi­tional dish of Christmas Eve is Capitone, a large eel (a fish that looks like a snake), roasted, baked or fried. There are special Christmas sweets: panettone (cake filled with can­died fruit), torrone (nougat) andpanforte (gingerbread) made with hazelnuts, honey and almonds. All Christmas sweets contain nuts. The meal finishes with the usual espresso (cof­fee) and some dried fruits, nuts.

After the meal the Italians play bingo, in which grannies and children always win. People give their presents before the meal begins. Everyone has to have a present so there are lots of sweaters, ties, ski sets and toys for children. They light up the fireplace and teenagers enjoy themselves with little fire­crackers.

Pupil 3: At the very beginning of the Christmas season (the 1 st of December) the Christmas Markets appear all over Germany. These Markets are little traditional houses selling Christmas ornaments, candy, handmade jewelry, and so on. Parents buy their children calendars that count down the days. Every day in December they can open one of the doors and receive either a small candy or a toy. These calendars just make wait­ing for Christmas Eve a little easier. Another tradition is a wreath (the circle made from leaves and flowers) decorated with Christmas ornaments and 4 candles. People light up a candle every Sunday until Christmas Eve arrived.

The celebrations begin on December 6th, St. Nicholas Day. As in many other European countries, on the eve of December the 6th children place a shoe or boot by the fireplace. During the night, St. Nicholas, the patron saint of children, moves from house to house carrying a "book of sins (some­thing that breaks the God's law)" in which everything is writ­ten. If the children have been good, he fills their shoe or boot with delicious holiday tasty things. If they haven't been good, their shoe is empty.

The main night is Christmas Eve, which takes place on December 24th. Families get together for a rich holiday din­ner. A few days before Christmas, the German Hausfrau (homemaker) starts cleaning and preparing the home. A tree is selected and placed in the living room. The Christmas tree, as we know it, originated in Germany. It has a mysterious magic for the young because they are not allowed to see it until Christmas Eve. While the children are busy in another room (usually with Father) Mother brings out the Christmas tree and decorates it with apples, candy, nuts, cookies, cars, trains, angels and candles or lights. The presents are placed under the tree. When all is ready a bell is rung as a signal for the children to enter this Christmas fantasy room. Carols are sung, sometimes sparklers are lit, the Christmas story is read and gifts are opened.

Dinner on Christmas Eve consists of dishes such as pig, white sausage, macaroni salad, and many regional dishes: Christstollen (long loaves of bread bursting with nuts, rai­sins, citron and dried fruit), Lebkuchen (ginger spice bars), marzipan.

In some parts of Germany it is a tradition on the 26th of De­cember to visit friends and praise their Christmas tree. This is called "Christbaumloben". You ring at the door and when some­one opens and lets you in, you look at the tree and say "A nice tree!" (in German: Em. schonerBaum). Why do people do such a crazy thing? Because normally those who praise the tree willreceive a little glass of alcoholic drink. After they get their drink, the visitors normally sit down, talking and eating some cookies, perhaps praising the tree one more time ("A VERY nice tree!").

Such visits are not too long, because those people don't just visit one person: normally there are around ten different persons visited and—of course—ten different trees praised.

On the 6th of January, the three Kings came to visit the Baby Jesus and it is another holiday in Germany.

Затем идет сообщение на немецком языке:

^ Im Dezember gibt es viele Festtage.

Schon im November kaufen die Eltern für ihre Kinder einen Adventskalender. Er hat 24 kleine Türen. Am 1. Dezember öffnen die Kinder die erste Tür,…

Am ersten Sonntag im Dezember feiern die Familien den ersten Advent. Viele haben in der Wohnung einen Adventskranz mit vier Kerzen. Am ersten Advent zündet man die erste Kerze,…

6. Dezember ist Nikolaus. Schon am 5. Dezember abends stellen die Kinder ihre Schuhe vor die Tür. Am Morgen liegen darin kleine Geschenke vom Nikolaus.

Am 24. Dezember ist Heiligabend. Die Kinder öffnen die 24. Tür. Viele Familien stellen einen Tannenbaum in die Wohnung. Oft gehen die Familien spat am Abend in die Kirche.

Pupil 4: Most people in Scandinavian countries honor St. Lucia (also known as St. Lucy) each year on December 13. The celebration of St. Lucia Day began in Sweden, but had spread to Denmark and Finland by the mid-19th century. In these countries, the holiday is considered the beginning of the Christmas season and, as such, is sometimes referred to as "little Yule." Traditionally, the oldest daughter in each family rises early and wakes each of her family members, dressed in a long, white gown with a red sash, and wearing a crown made of twigs with nine lighted candles. For the day, she is called "Lussi" or "Lussibruden (Lucy bride)." The family then eats breakfast in a room lighted with candles.

Any shooting or fishing done on St. Lucia Day was done by torchlight, and people brightly illuminated their homes. At night, men, women, and children would carry torches in a parade. The night would end when everyone threw their torches onto a large pile of straw, creating a huge bonfire. In Finland today, one girl is chosen to serve as the national Lucia and she is honored in a parade in which she is surrounded by torchbearers.

Light is a main theme of St. Lucia Day, as her name, which is derived from the Latin word lux, means light. Her feast day is celebrated near the shortest day of the year, when the sun's light again begins to strengthen. Lucia lived in Syracuse during the fourth century when persecution of Christians was common. Unfortunately, most of her story has been lost over the years. According to one common legend, Lucia lost her eyes while being tortured by a Diocletian for her Christian beliefs. Others say she may have plucked her own eyes out to protest the poor treatment of Christians. Lucia is the patron saint of the blind.

Christmas Eve is also a very important day. A special Christmas meal is eaten on Christmas Eve - ham (pork), herring fish, and brown beans - and this is the time when families give presents to each other. Many people attend a church meeting earlv on Christmas Dav.

Pupil 5: Finnish people believe that Father Christmas (Santa Claus) lives in the north part of Finland called Korvatunturi, north of the Arctic Circle, People from all over the world send letters to Santa Claus in Finland. (It is only fair to say that the people of Greenland say that really, Father Christmas lives in Greenland!) There is a even big tourist theme park called 'Christmas Land' in the north of Finland, near to where they say that Father Christmas lives.

Everyone cleans their houses ready for the three holy days of Christmas - Christmas Eve, Christmas Day, and Boxing Day. Christmas Eve is very special, when people eat rice porridge and plum fruit juice in the morning. They will then decorate a spruce tree in the home. At mid-day, the 'peace of Christmas' is broadcast on radio and TV from the Finnish city of Turku by its Mayor. In the evening, a traditional Christmas dinner is eaten. The meal will include 'casseroles' containg macaroni, rutabaga, carrot and potato, with cooked ham or turkey. Many families will visit cemeteries and grave-yards to place a candle onto the burial graves of family members. Cemeteries are very beautiful at Christmas­time. Children receive their presents on Christmas Eve, usually with a family member dressing as Father Christmas. As children grow older, they come to realise that 'Father Christmas' is really a bigger brother, sister or family member.

Pupil 6: In the days of the Soviet Union, Christmas was not celebrated very much. New Year was the important time - when 'Father Frost' brought presents to children. With the fall of Communism, Christmas can be openly celebrated - either on December 25th; or more often on January 7th. This unusual date is because the Russian Orthodox church uses the old 'Julian' calendar for religious celebration days. Special Christmas food includes cakes, pies and 'meat dumplings'.


Studentۥs card:

Country

Father Christmas

The date of celebration

Dishes

Gifts

Decorations

The UK

Santa Claus

25.12

Fish; mince pie; plum pudding; cakes; wassail

Under the fir-tree; in stockings; crackers; X-mas cards

Glass ornaments; candles; small colorful lights

France

Pere Noel

6.12

25.12

Oysters;

Sausages;

Roast fowl; baked ham; salads; chestnuts; turkey

Under the fir-tree

Glass ornaments; candles; small colorful lights

Italy

La Befana (St. Lucia);

Babbo Natale

01.12 – 25.12

Large roasted, baked eel; panettone (cake with fruit); torrone (nougat); panforte (gingerbread)

Under the fir-tree; near presepe

Presepe (little miniature of the Christ birth)

Germany

St. Nickolaus (der Weihnachtsmann)

6.12 – 25.12

Pig; white sausages; macaroni salad

Under the fir-tree

Wooden “cribs” (small models of the stable where Jesus was born)

Finland

Joulupukin

25.12

Rice porridge; plum fruit juice; macaroni; rutabaga; carrot

Under the fir-tree

Glass ornaments; candles; small colorful lights

Norway

Father Christmas

25.12

Log-shaped cheese; cakes

Under the fir-tree

Yule log

Russia

Father Frost

07.01

Cakes; pies; meat dumplings

Under the fir-tree

Glass ornaments; candles; small colorful lights

Teacher:

Christmas means the spirit of giving peace and joy to you,

The goodness of loving,

The gladness of living;

These are Christmas too.

So, keep Christmas with you

All through the year,

When Christmas is over,

Save some Christmas cheer,

These precious moments,

Hold them very dear

And keep Christmas with you

All through the year.

Our lesson is going to be end. Youۥve worked hard and learnt a lot of useful things. Everybody deserves fives and fours. But I also want you to mark your answer yourselves. Tick in the control cards the columns you took part in.

(Учащиеся заполняют контрольные карточки).

Control card

V

Value (points)






Singing a song




1



Project




5



Group work




3



Listening Comprehension




7



Completing the card




5



Monological Speech




4

Teacher:

Give me your cards. Thanks for your coming and taking an active part in the lesson. I am sure that your good knowledge of spending Christmas in European countries will help you in your future. I hope you will never stop learning English and remember Palmerۥs words forever


“Learning a language has a beginning, but no end”.

kontrolnaya-rabota-1-tema-kontrolnoj-raboti-1-bazovie-osnovi-kompyuternoj.html
kontrolnaya-rabota-1-uchebno-metodicheskij-kompleks-po-discipline-anglijskij-yazik-uchebno-metodicheskij-kompleks-sostaviteli.html
kontrolnaya-rabota-1-var-2-var-3-var-ukazaniya-i-literatura-metodicheskie-ukazaniya-po-vipolneniyu-uchebno-issledovatelskih-rabot-ministerstvo-obrazovaniya-i-nauki-rossijskoj-federacii.html
kontrolnaya-rabota-1-variant-5-data-sdachi-raboti-2005g-rabotu.html
kontrolnaya-rabota-1-za-iv-kurs-po-predmetu-magnitno-kompasnoe-delo.html
kontrolnaya-rabota-10-05-2011-zachet-v-sessiyu-rinok-cennih-bumag.html
  • literature.bystrickaya.ru/chto-poluchitsya-iz-vashih-deneg-prakticheskoe-rukovodstvo-po-dostizheniyu-pervogo-milliona.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/reakciya-na-pokupku-v-b-bobrova-obshaya-redakciya-i-vstupitelnaya-statya.html
  • literature.bystrickaya.ru/ekonomicheskie-sankcii-v-mp-chast-2.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rabochaya-uchebnaya-programma-po-discipline-istoriya-dlya-studentov.html
  • letter.bystrickaya.ru/nasledie-potebni-i-veselovskogo.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/kultura-v-seredine-i-vtoroj-polovine-xvii-v.html
  • lesson.bystrickaya.ru/risunok-11-shema-spirtovogo-brozheniya-uchebnoe-posobie-po-discipline-dlya-studentov-specialnosti-270500-tehnologiya.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/laboratornaya-rabota-7izmerenie-emkosti-kondensatora-metodom-rezonansa-voprosi-k-zachyotu-po-teorii-k-laboratornim-rabotam.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/publichnij-otchyot-municipalnogo-byudzhetnogo-obsheobrazovatelnogo-uchrezhdeniya-srednej-obsheobrazovatelnoj-shkoli-s-urgala-municipalnogo-rajona-belokatajskij-rajon-rb.html
  • literatura.bystrickaya.ru/referat-razrabotani-nauchno-informacionnie-materiali-po-razvitiyu-edinoj-obrazovatelnoj-sredi-obespechivayushej-preemstvennost-obucheniya-v-sisteme-srednyaya-shkola-vuz.html
  • writing.bystrickaya.ru/domostrojsolyanka-neskolkih-istochnikov-chast-2.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/prikaz-ot-6-avgusta-2004-g-n-20-e2-ob-utverzhdenii-metodicheskih-ukazanij-po-raschetu-reguliruemih-tarifov-i-cen-na-elektricheskuyu-teplovuyu-energiyu-na-roznichnom-stranica-10.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/voronina-aa-pravovaya-priroda-dogovora-ob-okazanii-obrazovatelnih-uslug-materiali-mezhdunarodnoj-nauchno-prakticheskoj-konferencii.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-8-vpletenie-v-evolyuciyu-nitej-lyubvi-fred-styorling-kirael-lemurijskoe-nasledie-dlya-velikogo-perehoda.html
  • lecture.bystrickaya.ru/4-mesto-disciplini-v-strukture-obrazovatelnoj-programmi-programma-disciplini-analiz-finansovih-rinkov-napravlenie.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/v-izrail-doklad-specialnogo-dokladchika-po-voprosu-o-vnesudebnih-kaznyah-kaznyah-bez.html
  • klass.bystrickaya.ru/avtonomnie-sistemi-kanalizacii-kottedzhej-chast-xiii-ispolzovanie-stokov.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/rinok-cennih-bumag-fondovij-rinok-ukraini.html
  • bukva.bystrickaya.ru/my-recent-trip.html
  • uchit.bystrickaya.ru/stoimostnaya-model-biznes-processov-i-sistema-kompensacii-personala-metodika-postroeniya-i-osnovnie-elementi-stoimostnoj.html
  • studies.bystrickaya.ru/krediti-kak-osnovnoj-element-struktura-kreditnoj-sistemi-ukraini.html
  • paragraf.bystrickaya.ru/zadachi-51-65-metodicheskie-ukazaniya-i-kontrolnie-zadaniya-dlya-studentov-zaochnikov-obrazovatelnih-uchrezhdenij.html
  • klass.bystrickaya.ru/72-periodicheskie-izdaniya-rabochaya-programma-uchebnoj-disciplini-modulya-politicheskaya-istoriya-rossii-b-dv-3.html
  • writing.bystrickaya.ru/glava-shestaya-kniga-vracha-vertebronevrologa-andreya-viktorovicha-dolzhenkova-rasskazivaet-ob-odnom-iz-samih-kovarnih.html
  • report.bystrickaya.ru/internet-resursi-gosduma-rf-monitoring-smi-10-12-fevralya-2007-g.html
  • esse.bystrickaya.ru/referat-po-discipline-koncepcii-sovremennogo-estestvoznaniya-tema-chto-budet-dalshe-so-vselennoj.html
  • writing.bystrickaya.ru/logicheskie-osnovi-evm.html
  • klass.bystrickaya.ru/82-svedeniya-o-kazhdoj-kategorii-tipe-akcij-emitenta-ezhekvartalnij-otchet.html
  • urok.bystrickaya.ru/pozhiloj-vozrast-i-melanholiya-ketrin-r-kulter.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/van-kochegar-yaroslav-mudrij-o-dovzhenko-ukrana-v-ogn-zacharovana-desna-shodennik.html
  • desk.bystrickaya.ru/plan-napisaniya-vipusknojitogovoj-raboti-na-temu-finansovij-analiz-predpriyatiya-vvedenie-stranica-3.html
  • thescience.bystrickaya.ru/iii-fizicheskie-svojstva-amorfnih-tverdih-tel.html
  • klass.bystrickaya.ru/bektemn-mektep-direktori-a-zhanigulova-tlmger-d-b-isinanni-zhas-maman-zh-zheshanmen-zhrgzletn-zhmis-zhospari.html
  • laboratory.bystrickaya.ru/zayavka-na-uchastie-v-intellektualno-pravovoj-igre-pravovoj-brejn-ring-konkurs-teatralnih-postanovok-ogni-bolshogo-vuza-2.html
  • pisat.bystrickaya.ru/standart-srednego-polnogo-obshego-obrazovaniya-po-matematike.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.